Skip to main content

What is in the Box? - Bible study

Hôm nay thứ bảy vừa học Bible study xong, có vài điều để suy nghĩ nên mình take note lại tí xíu kẻo quên (dạo này dễ quên dễ sợ).

Nói trước là mình không phải theo đạo, mình học lớp Bible (Kinh thánh) này cơ bản vì muốn học tiếng Anh thôi. Cô giáo của mình là người Mỹ, theo đạo Thiên Chúa (Tin Lành) và mang sứ mệnh là người truyền đạo, nên cô mở lớp dạy Bible miễn phí bằng tiếng Anh cho những người muốn tìm hiểu về Kinh Thánh và Chúa Giê-su (ở đây mình sẽ viết bằng tên tiếng Anh là Jesus), cũng như muốn học tiếng Anh (mình thuộc vế sau). Lúc đầu mình tham gia chỉ với mục đích tìm cơ hội giao tiếp tiếng Anh, nhưng sau dần mình cũng thấy hứng thú về nội dung Bible cũng như việc tìm hiểu vì sao những người theo đạo Ki-tô (Christian) lại có tín ngưỡng mãnh liệt như vây. Mình muốn biết vì sao họ tin Chúa/Jesus và họ muốn gì khi chọn theo tôn giáo này. 

Dù mình không phải Christian nhưng cô dạy mình rất nhiệt tình, vì mình hay hỏi mà toàn hỏi mấy câu hỏi khó haha. Mình thì hỏi theo trí tò mò và muốn mổ xẻ Bible dưới cái nhìn logic và con mắt "khoa học" (sorry if it sounds some arrogant), cô thì nhiệt tình giảng giải với mong muốn một ngày nào đó mình sẽ "turn away from sin and believe in God" và được "forgiven from sins and go to heaven". Cho đến giờ thì mình vẫn giữ cái nhìn trung lập về các tôn giáo (bao gồm Đạo giáo và Phật giáo), không hẳn nghiêng về phía nào. Có những thứ trong Bible mình rất thích và cũng thầm nghĩ rằng hay thử một lần tin vào đó để "được cứu rỗi", nhưng cũng có những thứ mình chưa được 100% convinced. Who knows? Maybe God has another plan for me? :D

Viết về những suy nghĩ và thắc mắc của mình về Bible và Christianity thì nhiều lắm, nhưng để viết nhanh rồi còn bay vào ngủ trưa với tụi nhỏ thì mình chỉ ghi suy nghĩ về những gì đã thảo luận hôm nay thôi. Mình học Bible study bằng tiếng Anh nên ở đây mình cũng sẽ Anh Việt lẫn lộn, các bạn thông cảm.

John 8:24: Unless you believe that I am who I claim to be, you will die in your sins.

Romans 10:9: If you declare with your mouth, 'Jesus is Lord,' and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.


Có rất nhiều verse trong Bible nói về niềm tin vào God/Jesus để được cứu rỗi. Theo đạo Tin Lành, điều kiện cần và duy nhất để con người được cứu rỗi và được lên thiên đàng (sau ngày phán xét) là tin tưởng tuyệt đối ("believe in your heart") vào Chúa, vào sự tồn tại của Jesus, vào sức mạnh vô biên và sự hồi sinh của Jesus sau 3 ngày bị đóng đinh trên cây thánh giá. Đây là sự khác nhau giữa đạo Tin Lành (Protestant) và đạo Công Giáo (Catholic). Theo như nôm na mình tạm hiểu là đạo Công Giáo đòi hỏi con người phải đi nhà thờ thường xuyên, phải xưng tội với Cha, phải làm việc thiện ... nói chung là một con chiên ngoan đạo thì mới được lên thiên đường. Còn với đạo Tin Lành, việc duy nhất để được cứu rỗi chỉ là tin vào Chúa. Nếu có niềm tin (faith) thì sẽ được Chúa tha thứ cho mọi tội lỗi và lên thiên đàng. 

Việc lên thiên đàng ở đây còn có nghĩa là nếu tin vào Chúa, bạn sẽ được "eternal life" (cuộc sống bất tử). Verse John 3:15 dưới đây nổi tiếng đến độ nó được in vào đáy của túi mua hàng trong cửa tiệm Forever 21 (ở Shibuya có) - theo lời cô giáo mình. 

John 3:15: that everyone who believes in Him (Jesus) may have eternal life.


Mình nghĩ rằng đây là một trong những lý do mà nhiều người quyết định đi theo Chúa và tin vào Chúa, như một sự đổi lại cho việc đặt trọn niềm tin vào Chúa là Chúa sẽ cho mình một cuộc sống vĩnh hằng. "Cuộc sống vĩnh hằng" ở đây khác với "bất tử" một cách vật lý, vì rồi ai cũng sẽ phải lìa xa cõi đời. Đối với thiên chúa giáo thì "eternal life" chỉ về cuộc sống ở cõi thiên đường nơi không có khổ đau và tội lỗi. Tất cả mọi con người, sau khi chết (một cách vật lý), thì những ai tin vào Chúa sẽ được lên thiên đàng, những ai không tin hoặc không biết đến Chúa thì linh hồn sẽ phải ở đâu đó một chỗ tạm thời đến ngày thế giới huỷ diệt và Chúa sẽ thực hiện sự xét xử (ngày phán xét). Mình thì cũng không chắc lắm những người không tin vào Chúa thì cuối cùng sẽ đi đâu, chắc là về địa ngục. Nói chung khái niệm Thiên Đường và Địa Ngục ở đạo Thiên Chúa nó không hoàn toàn giống với đạo Phật, dù rằng về cơ bản ai cũng muốn lên Thiên Đường và chẳng ai muốn xuống Địa Ngục. Khi nào học về Ngày Phán Xét xong thì mình sẽ viết thêm về chủ đề này.

Giờ không đi sâu vào mấy cái mình chưa biết nữa, tập trung lại vào buổi học hôm nay nào. Hôm nay lớp học nói chuyện về niềm tin vào Chúa. Cô có nói như sau:

"Jesus took our place by dying the death we deserve, so we can have the eternal life. He earned for us and offers to us as a free gift – if we will accept it."

Cô bảo rằng Jesus chọn cách chết trên cây thập tự để cứu rỗi chúng sinh, để đem lại cuộc sống vĩnh hằng (eternal life) cho những người tin vào Chúa. Đó là một món quà miễn phí mà Chúa trao tặng cho chúng ta, nếu chúng ta chấp nhận món quà đó. "Chấp nhận" ở đây có nghĩa là đón nhận sự tồn tại của Chúa và trao trọn niềm tin vào Chúa.

Cô bảo rằng Chúa yêu thương và muốn cứu rỗi tất cả mọi chúng sinh, nhưng chỉ những người tin và chấp nhận sự tồn tại của Chúa mới được cứu rỗi. Cô ví dụ rằng nếu trong một bữa tiệc sinh nhật, cô đem đến một món quà tặng chủ nhân buổi tiệc. Món quà đó chỉ thuộc về chủ nhân bữa tiệc nếu người đó chấp nhận tiếp lấy nó. Nghĩa là khi cô đưa món quà ra, người nhận có thể từ chối và nói: "No, thank you." hoặc đón lấy nó. Cô ví đó như là món quà Chúa Jesus trao cho bạn, món quà là cuộc sống vĩnh hằng và sự tha thứ hết mọi tội lỗi trên trần gian. Chúa trao nó cho bạn miễn phí (bạn không cần phải làm từ thiện, đi nhà thờ, xưng tội... mới được nhận). Điều kiện để được nhận món quà đó chỉ là việc ...bạn có dang tay ra và đón lấy nó không thôi.

Con người chỉ được cứu rỗi khi họ quyết định chọn lựa tin và phó mặc sứ mệnh vào Chúa. Mình in đậm chữ "quyết định" vì theo cô, bạn phải tự suy nghĩ và đưa ra quyết định đó cho chính bản thân, chứ không phải do bố mẹ hay môi trường xung quanh sắp đặt... Cô bảo rằng chỉ đến lúc bạn tự quyết định rằng mình đi theo Chúa, lúc đó bạn mới thật sự là Christian. Còn nếu chỉ vì bố mẹ hoặc họ hàng đi nhà thờ, đọc Kinh Thánh rồi bạn cũng làm như vậy mà chưa thật sự suy nghĩ và đưa ra quyết định cho bản thân, thì bạn vẫn chưa phải là Christian thật sự. Như bản thân cô giáo, tuy cô sinh ra trong gia đình truyền thống Christian, nhưng cô vẫn phải tự đưa ra quyết định cho bản thân là đi theo đạo hay không, chứ không phải nghe theo sự sắp đặt của cha mẹ hay những người xung quanh. Cô đưa ra quyết định đó lúc lên 5 tuổi.

Câu hỏi mình đưa ra là: nếu những người sinh ra bị khuyết tật và không có khả năng suy nghĩ độc lập như người bình thường (intellectual disabilities), vậy thì Chúa có cứu rỗi họ hay không?

Câu hỏi của mình làm cô băn khoăn "dữ dội" :)) Cô bảo rằng trong Kinh Thánh không có phần nói về những trường hợp đặc biệt đó (mình thích sự thẳng thắn của cô). Nhưng có những phần khác trong Kinh Thánh mà dựa vào đó có thể suy ra được một chút ít liên quan.

Luke 12:48: "From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked."


Vì Chúa biết hết tất cả nội tình của chúng sinh, nên đối với những người bị thiệt thòi về mặt trí tuệ, Chúa cũng không đòi hỏi nhiều về "sự tự quyết định/chọn lựa" rằng bản thân đi theo Chúa hay không như đối với những người bình thường (là những người "much given" nên sẽ bị "much demanded")

Có một câu hỏi khác từ một bạn người Nhật học cùng về ví dụ cô nêu trong buổi tiệc sinh nhật. Nếu là trẻ con, khi được đưa một món quà trước mặt, có thể nó sẽ hỏi: "What is in the box?"(Cái gì trong hộp quà thế) trước khi quyết định có nhận lấy hay không. Mình thấy câu hỏi này rất hay, vì không chỉ với trẻ con mà câu hỏi này cũng rất đúng với mình. Mình sẽ không đủ "ngây thơ" và "mạnh dạn" (nói trắng ra là ...mặt dày) để hỏi thẳng miệng "What is in the box?" trước khi quyết định có nhận quà hay không nhưng trong thâm tâm sẽ đắn đo với thắc mắc đó. Vì nói chung người lớn chúng ta có nhiều nghi ngờ hơn trẻ con, nên chúng ta sẽ cẩn trọng hơn khi nhận một món quà dù rằng đó là miễn phí đi chăng nữa.


Mình tự hỏi rằng what is in the box (cái gì trong hộp quà) sẽ khiến mình muốn nhận lấy hộp quà đó? Nếu Chúa có hiện ra và trả lời rằng đó là "eternal life", liệu mình có nhận không? 

Mình e là không... Bởi vì mình vẫn còn nhiều hoài nghi và bất an. Mình không tin có "eternal life", mình không tin có thiên đàng và có ngày phán xét (thời điểm hiện tại). Cái đáng giá để mình đánh đổi niềm tin vào Chúa sẽ không phải là một "cuộc sống vĩnh hằng". 

So what is in the box would be able to change my mind? Đây cũng là câu hỏi mà mình tự hỏi bản thân rằng, nếu một ngày nào đó mình quyết định đặt niềm tin vào Chúa, thì điều gì là thứ thúc đẩy mình đưa ra quyết định đó?

"Peace in this unpeaceful life"...
"Joy in unhappy moments"...

Đó là những thứ cô đưa ra cho câu hỏi "What is in the box?" khiến cô chọn đi theo Chúa. Cô bảo điều tuyệt vời hơn cả "eternal life" đối với cô khi chọn tin vào Jesus là "knowing about Jesus" (dù "eternal life" cũng là suy nghĩ đầu tiên của cô lúc còn nhỏ khi nghĩ đến món quà muốn nhận khi tin vào Jesus). Cô bảo, biết về Chúa, biết luôn được Chúa yêu thương vô điều kiện là món quà tuyệt vời nhất mà cô đã nhận.

John 17-3: "Now this is eternal life, that they may know You, the only TRUE God, and Jesus Christ, whom You have sent."

Mình vẫn chưa có câu trả lời rõ ràng cho câu hỏi "What is in the box?" cho bản thân mình. Mình biết nó không phải là eternal life after death. Nếu nhận thì thứ mình muốn nhận cũng sẽ là "peaceful in mind in an unpeaceful life" (bình yên trong tâm hồn giữa cuộc sống bon chen và sóng gió) như cô nói. Mình nghĩ mình sẽ không tin vào Chúa để đổi lấy một sự bảo hiểm cho "ngày phán xét" ở thì tương lai, mà mình sẽ muốn nhận lại một thứ gì đó ngay trong cuộc sống hiện tại này, dù rằng đối với Christian thì cuộc sống hiện tại này chỉ không hơn một cái chớp mắt ngắn ngủi so với "eternal life" ở trên thiên đường.

Tin vào Chúa, vào Phật, hay Vô Thần cũng được. Mình chỉ muốn có "peaceful mind" (tâm hồn bình yên) để tim không đau mỗi khi đối đầu với sóng gió cuộc đời, như khi bị sếp la mắng hoặc đồng nghiệp chê bai dè bỉu :)) Người sống nội tâm như mình "yếu" lắm, thiệt đấy, hay để ý chuyện người khác nghĩ gì về mình, ai chê chi cái là buồn cả ngày luôn, nên tâm khổ haha.

Nói thế chứ mong tâm hồn bình yên nhưng lại không mong một cuộc sống bình yên. Vì tính tình bon chen và vẫn còn nhiều sân si nên mình nghĩ cuộc đời sóng gió "lên voi xuống chó" (rồi lại lên "voi" hoặc "rồng", chứ đừng kết thúc bởi "chó") thì vui và có nhiều chuyện để kể cho con cháu nghe hơn là một cuộc sống êm đềm bình yên phẳng lặng :))

Nói chung vẫn chưa có câu trả lời rõ ràng, nên thôi Ngài cứ cầm quà đợi đó để em suy nghĩ tí đã nhé! :))


Comments

Popular posts from this blog

Một buổi sáng thứ Tư ngồi nhà nghe radio

Khu vườn nhỏ của ...nhà hàng xóm Định danh hiện tại Thứ Tư mỗi tuần là ngày mình có giờ dạy tiếng Nhật từ sáng sớm. Khung giờ từ 8h đến 9h khiến mình không thể lề mề; ngủ dậy là đánh răng, rửa mặt, thay quần áo rồi chuẩn bị vào lớp ngay. Hiện tại, sau khi đã nghỉ hẳn ngành hóa (và không có ý định quay lại), định danh nghề nghiệp của mình là: giáo viên dạy tiếng Anh cho người Nhật, và giáo viên dạy tiếng Nhật cho người Việt. Mình dạy tại nhà, không phụ thuộc vào trường lớp nào cả nên thích dạy gì thì dạy, tâm lý khá thoải mái. Học trò cũng chỉ lèo tèo vài người thôi, nhưng toàn là những người thân thiết và gắn bó lâu năm. Một người học trò lớp tiếng Anh của mình năm nay đã 83 tuổi, nhưng vẫn học hành rất hăng say và đến lớp rất nhiệt tình. Đấy là những học trò tự tìm đến mình chứ không phải mình đi tìm họ. Sự xuất hiện của họ trong cuộc sống này, mình xem đó như là một món quà của Thượng Đế dành tặng và luôn nâng niu trân trọng. Duyên lành với những người học trò hiện tại - cả Việt và N...

Tuần 38 - chờ mong yêu thương

Thế là mẹ cũng đã bước vào những tuần cuối cùng để chào đón con ra đời. Con yêu ơi, ba mẹ yêu con nhiều lắm con à. Chị Kiki của con cũng vậy. Một quá trình mang thai biết bao vất vả và cực nhọc, từ lúc thai nghén đến lúc bụng to đi lại nặng nề, ruột co thắt, dạ dày bị trào ngược, tối tê chân không ngủ được... Bao nhiêu vất vả mẹ cũng đã chịu được, chỉ mong được nhìn thấy con ra đời yên lành. Mẹ biết khi con ra đời rồi mẹ sẽ còn vất vả hơn nhiều nữa. Nhưng mẹ hứa sẽ cố gắng. Mẹ hứa sẽ không bao giờ bỏ cuộc. Mẹ hứa sẽ không bao giờ quên điều kì diệu của ông trời đã mang con đến với ba mẹ, dù gia đình ta có phải vất vả bươn chải đến thế nào nữa. Con yêu ơi, ba mẹ đã sẵn sàng để chào đón con ra đời rồi. Chúng ta sẽ gặp nhau con nhé, nhanh thôi nhé. Ba, chị Kiki và mẹ yêu con nhiều nhiều. Con trai của mẹ <3

Những năm tháng rực rỡ

Hôm qua là ngày cuối cùng của tháng 5. Chồng hay đùa mình rằng "tháng 5" nào chẳng rực rỡ vì mỗi khi soi mình vào gương, mình hay trách móc chàng rằng "Anh ơi, những tháng năm rực rỡ của em đâu rồi?" o0o Từ năm ngoái mình đã chạm ngõ 30, và giờ đây là những tháng cuối cùng của tuổi 30 trước khi đón sinh nhật lần thứ 31. Mình vẫn tin rằng phụ nữ tuổi 30 là đẹp nhất, lộng lẫy và rực rỡ nhất. Vì khi đó, phụ nữ có vẻ chín chắn già dặn đủ để biết mình, biết người, biết đặt tình yêu và niềm tin đúng chỗ, không còn đứng núi này trông núi nọ, không còn gợn lòng khi thấy mình kém xinh hơn những người con gái khác. Khuôn mặt mình thay đổi nhiều từ tuổi 30, như ai đó nói từ 30 trở đi những nét trên khuôn mặt mới là phản chiếu của những gì lắng sâu trong tâm hồn. Mặt không còn tròn bầu bĩnh như thời con gái 20, trông góc cạnh và già dặn hơn, như để thể hiện rằng em cũng không còn là cô gái ngây thơ như ngày nào.  Tuy vẻ ngoài không còn trẻ nữa, nhưng mình không bậ...

Hoàng tử bé ra đời 17/6/2018

Misaki yêu thương, Thế là con đã chào đời được một tuần rồi nhỉ, dù rằng ngày dự sinh của con vẫn chưa tới. Con trai của mẹ kiên cường và dũng cảm lắm, ba mẹ yêu con nhiều nhiều. Con ra đời vào tối chủ nhật ngày 17 tháng 6 năm 2018, trước sinh nhật lần thứ 32 của ba 2 ngày. Ba và mẹ cứ thấp thỏm chờ mong, không biết con có chọn ngày sinh nhật của ba để chào đời không. Nếu thế thì sinh nhật hai cha con gộp làm một, không biết thiệt hay vui, Misaki nhỉ? :) Con giống chị Kiki ở chỗ, khi ba mẹ quyết định tên đặt cho con (và chị Kiki) thì ngay sáng hôm sau đã đạp bụng mẹ đòi chui ra rồi. Mẹ vẫn nhớ hôm sinh chị Kiki cũng nhập viện vào sáng chủ nhật (đúng ngày dự sinh 15/5/2016), hôm thứ bảy trước đó ba vẫn chở mẹ đi chơi, ăn trưa và ngắm hồ sen. Mẹ còn nhớ lúc ba mẹ đi dạo dọc hồ sen, đang bàn chuyện đặt tên chị Kiki thế nào thì cái tên Trang Minh hiện ra trong đầu, rồi ba mẹ quyết đặt tên đó luôn, dù trước đấy vẫn còn phân vân rất nhiều tên nhưng chưa có tên nào ưng ý tuyệt đối c...

Lần đầu trải nghiệm du lịch Cruise - Diamond Princess

Nhà mình vừa kết thúc chuyến hành trình 6 ngày - 5 đêm lênh đênh trên biển, không internet, không mail, không điện thoại, không Fb, không Instagram... (nghe khổ ghê ha :D) chỉ để HƯỞNG THỤ CUỘC SỐNG. Ôi, chưa bao giờ mình muốn dùng hai từ hưởng thụ đúng với nghĩa mình muốn như thế này (I really mean it!!!). Đây thật sự là một trải nghiệm mới đem lại cho cả gia đình nhiều cảm xúc và kỉ niệm khó quên. Cả nhà mình về ngày hôm qua, hôm nay bạn chồng đã đi làm lại, hai bạn nhỏ cũng đã lên đường đi học, duy chỉ có mình là phải xin nghỉ thêm một ngày để sẵn sàng cho việc quay về với cuộc sống hiện thực :) Thật ra hôm nay bạn chồng giao cho mình nhiệm vụ ở nhà sắp xếp lại ảnh, video, và những kỉ niệm lưu giữ cho chuyến đi này của gia đình. Đi 6 ngày mà chụp hơn 600 cái ảnh, ngồi lọc ảnh thôi cũng lòi cả mắt, tuy nhiên được cái là (phần lớn) ảnh nào mình cũng đẹp nên không thấy xì-trét lắm. Phải nói là do tinh thần thảnh thơi nên suốt chuyến đi cứ máy ảnh đưa lên là miệng mình toe toét, cái ...